
ãµã³ãã«ãå±¥ãå£ç¯ã«ãªããè¶³å ã®ãããããšããŠããããã€ã«ã«ãæ°ãé ãå¿ èŠæ§ã宿ãããç¶ããŠé«ªã®æ¯ã®ã±ã¢ãšããŠãçŸå®¹åž«ã«æãã£ãâãã¢ãã¹ã â ãã¢ãã«ã¯ â ãã©ã€åŸã«ãã¢ãªã€ã«âãšãã3ã¹ãããä¿æ¹¿ãæèçã«å®è·µãããã«é±æ°åã®ãã¢ããã¯ãç¹å¥ããªãŒãã¡ã³ããå ããããå¥åº·ã§çŸãã髪ãç®æããŠããã
ð§ Listen to pure audio: start with daily ear-training (don't get discouraged if you don't understandâthis is just a warm-up)
ðº Watch videos without subtitles: learn native speakers' everyday expressions, sentence structures, intonation, and gestures
ð CN-JP line-by-line translation: study each sentence pair; try saying the Japanese when you see Chinese and vice versa
ð Watch videos with subtitles: use the phonetic guide below, shadow the lines, and mimic pronunciation & intonation
ð Vocabulary & phrase review: revisit the words and phrases from this session to expand your lexicon
Listen to pure audio: Start with daily ear-training (don't get discouraged if you don't understandâthis is just a warm-up)
Video Completion
Complete the entire video
Subtitle Interaction
Click on subtitles to practice pronunciation
Vocabulary Study
Study vocabulary words from this lesson
Practice Repetition
Repeat difficult sections for better understanding
0:00
Watch Time
0
Achievements
ããããã€ã«ãæ°ã«ããããšããããšã§ããã¡ããä»ã®å£ç¯ã¯ç¹ã«ã§ããããµã³ãã«ãå±¥ãããããããšãå€ããšæããã§ããã©ããã®åæ®åœ±ã®æã«ãããŒãžã£ãŒãããããã€ã«ããŠãŠãèªåã¯ããŠãªããŠãµã³ãã«å±¥ããŠãŠããããããªã«èŠãæ¹éããã ããŸãå¬ã¯ãããŸãããããªãæ¹ãå€ããšæããã§ããã©ãå€ç¹ã«ããããããªã£ãŠæããŸããããããŸã§ãªããæèããã£ãŠãªããŠãã§ããµã³ãã«å±¥ããŠæ°ã¥ããããããããã€ã«ãã£ã¡ã倧äºã ã¯ããç¶ããŠé«ªã®æ¯ã®ã±ã¢ããã¹ããã«ã¯ãªã€ã«ã䜿ãããã«ããŠãŸããã¯ããããç§ãçŸå®¹åž«ããã«èãããã§ããã©ãé«ªã®æ¯ãé¡ãšåãããã«åç²§æ°Žã乳液ãã¯ãªãŒã ã¿ãããªãç°¡åã«èšããšãããããã®ããã£ãŠããã¢ãã¹ããšãã¢ãã«ã¯ãšãã¢ãªã€ã«ãé«ªã®æ¯ãæ¿¡ããŠãç¶æ ã®æã«ãã¢ãã¹ããšãã¢ãã«ã¯ãã€ããŠãããã§ä¹ŸãããŠä¹Ÿããçµãã£ãããªã€ã«ãå¡ã£ãŠãã£ãŠããæãã§æããŠããã£ããã§ããã©ããæèããŠãã£ãŠãŠããã¡ããããªã€ã«å¡ãã ãã§å šç¶é«ªã®æ¯ã®ã±ã¢ã¯ã§ããŠããšæããã§ããã©ãããããã®ã䜿ããšããã±ã¢ããããã£ããã§ããããããªãããªãšæããŸãããããšã¯é±äœåãé«ªã®æ¯ã®ããã¯ãšãããç¹å¥ãªããªãŒãã¡ã³ããããã®ã倧äºã ãšæããŸãã
Because itâs sandal season, Iâve started paying attention to my toenails. When my manager showed up to a shoot with perfectly polished toenails and I hadnât done mine, I realized how different feet can look. In winter many people skip foot polish, but in summer I genuinely want itâit makes a big difference when youâre wearing sandals.Next is hair care. I now use a mistâmilkâoil routine. A hairstylist told me that, just like the face has toner, lotion, and cream, hair can benefit from three layers: hair mist, hair milk, and hair oil. While my hair is still damp, I spray the mist, add the milk, blowâdry, and then finish with oil. Of course, oil alone helps, but using all three gives deeper care. I also think doing a hair mask or an intensive treatment a few times a week is important for healthy, shiny hair.
Watch videos without subtitles: Learn native speakers' everyday expressions, sentence structures, intonation, and gestures
CN-JP line-by-line translation: Study each sentence pair; try saying the Japanese when you see Chinese and vice versa
ããããã€ã«ãæ°ã«ããããšããããšã§ããã¡ããä»ã®å£ç¯ã¯ç¹ã«ã§ããã
Since weâre talking about toenail polish, itâs especially important this season.
ãµã³ãã«ãå±¥ãããããããšãå€ããšæããã§ããã©ããã®åæ®åœ±ã®æã«ãããŒãžã£ãŒãããããã€ã«ããŠãŠãèªåã¯ããŠãªããŠãµã³ãã«å±¥ããŠãŠããããããªã«èŠãæ¹éããã ã
We wear sandals a lot now; during a recent shoot my manager had her toes done and I didnâtâseeing our feet sideâbyâside I realized how different they look.
ãŸãå¬ã¯ãããŸãããããªãæ¹ãå€ããšæããã§ããã©ãå€ç¹ã«ããããããªã£ãŠæããŸããã
In winter many people skip it, but in summer I really want to do it.
ãããŸã§ãªããæèããã£ãŠãªããŠãã§ããµã³ãã«å±¥ããŠæ°ã¥ããããããããã€ã«ãã£ã¡ã倧äºã
I hadnât thought about it much, but once I put on sandals I realized toenail polish is super important.
ã¯ããç¶ããŠé«ªã®æ¯ã®ã±ã¢ã
Okay, next up is hair care.
ãã¹ããã«ã¯ãªã€ã«ã䜿ãããã«ããŠãŸãã
Iâm using a mistâmilkâoil routine.
ã¯ããããç§ãçŸå®¹åž«ããã«èãããã§ããã©ãé«ªã®æ¯ãé¡ãšåãããã«åç²§æ°Žã乳液ãã¯ãªãŒã ã¿ãããªãç°¡åã«èšããšãããããã®ããã£ãŠããã¢ãã¹ããšãã¢ãã«ã¯ãšãã¢ãªã€ã«ã
A hairstylist told me that just like your face has toner, lotion, and cream, your hair can have hair mist, hair milk, and hair oil.
é«ªã®æ¯ãæ¿¡ããŠãç¶æ ã®æã«ãã¢ãã¹ããšãã¢ãã«ã¯ãã€ããŠãããã§ä¹ŸãããŠä¹Ÿããçµãã£ãããªã€ã«ãå¡ã£ãŠãã£ãŠããæãã§æããŠããã£ããã§ããã©ããæèããŠãã£ãŠãŠããã¡ããããªã€ã«å¡ãã ãã§å šç¶é«ªã®æ¯ã®ã±ã¢ã¯ã§ããŠããšæããã§ããã©ãããããã®ã䜿ããšããã±ã¢ããããã£ããã§ããããããªãããªãšæããŸããã
She taught me to apply mist and milk to damp hair, blowâdry, then finish with oil. Iâve been doing that; oil alone works, but using all three feels like deeper care.
ããšã¯é±äœåãé«ªã®æ¯ã®ããã¯ãšãããç¹å¥ãªããªãŒãã¡ã³ããããã®ã倧äºã ãšæããŸãã
Also, doing a hair mask or a special treatment a few times a week is important.
Watch videos with subtitles: Use the phonetic guide below, shadow the lines, and mimic pronunciation & intonation
ããããã€ã«ãæ°ã«ããããšããããšã§ããã¡ããä»ã®å£ç¯ã¯ç¹ã«ã§ããã
[kana]:
ïŒããããã€ã«ããã«ããããšããããšã§ããã¡ããããŸã®ããã€ã¯ãšãã«ã§ãããïŒ
[romaji]:
(Futtoneiru mo ki ni kakeru to iu koto de, kochira mo ima no kisetsu wa tokuni desu ne.)
ãµã³ãã«ãå±¥ãããããããšãå€ããšæããã§ããã©ã
[kana]:
ïŒãµã³ãã«ãã¯ãããããããšãããããšããããã§ããã©ãïŒ
[romaji]:
(Sandaru o haitari suru koto ga ooi to omou n desu kedo,)
ãã®åæ®åœ±ã®æã«ãããŒãžã£ãŒãããããã€ã«ããŠãŠã
[kana]:
ïŒãã®ãŸããã€ããã®ãšãã«ãããŒãžã£ãŒãããããã€ã«ããŠãŠãïŒ
[romaji]:
(Kono mae satsuei no toki ni mane-ja- ga futtoneiru shitete,)
èªåã¯ããŠãªããŠãµã³ãã«å±¥ããŠãŠã
[kana]:
ïŒãã¶ãã¯ããŠãªããŠãµã³ãã«ã¯ããŠãŠãïŒ
[romaji]:
(Jibun wa shite nakute sandaru haitete,)
ãããããªã«èŠãæ¹éããã ã
[kana]:
ïŒãããããªã«ã¿ãããã¡ãããã ãïŒ
[romaji]:
(E, konna ni mie kata chigau nda.)
ãŸãå¬ã¯ãããŸãããããªãæ¹ãå€ããšæããã§ããã©ã
[kana]:
ïŒãŸããµãã¯ãããŸãããããªãã»ããããããšããããã§ããã©ãïŒ
[romaji]:
(Maa fuyu wa anmari ne, shinai hou mo ooi to omou n desu kedo,)
å€ç¹ã«ããããããªã£ãŠæããŸããã
[kana]:
ïŒãªã€ãšãã«ããããããªã£ãŠããããŸãããïŒ
[romaji]:
(Natsu toku ni kore shitai na tte omoimashita.)
ãããŸã§ãªããæèããã£ãŠãªããŠã
[kana]:
ïŒãããŸã§ãªãããããããã£ãŠãªããŠãïŒ
[romaji]:
(Soko made nanka ishiki ga itte nakute,)
ã§ããµã³ãã«å±¥ããŠæ°ã¥ããããããããã€ã«ãã£ã¡ã倧äºã
[kana]:
ïŒã§ããµã³ãã«ã¯ããŠãã¥ããããããããã€ã«ãã£ã¡ãã ãããïŒ
[romaji]:
(Demo sandaru haite kizuita ne, futtoneiru meccha daiji.)
ã¯ããç¶ããŠé«ªã®æ¯ã®ã±ã¢ã
[kana]:
ïŒã¯ããã€ã¥ããŠãã¿ã®ãã®ã±ã¢ãïŒ
[romaji]:
(Hai, tsuzuite kami no kea.)
ãã¹ããã«ã¯ãªã€ã«ã䜿ãããã«ããŠãŸãã
[kana]:
ïŒãã¹ããã«ã¯ãªã€ã«ãã€ããããã«ããŠãŸããïŒ
[romaji]:
(Misuto miruku oiru o tsukau you ni shitemasu.)
ã¯ããããç§ãçŸå®¹åž«ããã«èãããã§ããã©ã
[kana]:
ïŒã¯ããããããããã³ãããããã«ããããã§ããã©ãïŒ
[romaji]:
(Hai, kore watashi mo biyoushi-san ni kiitan desu kedo,)
é«ªã®æ¯ãé¡ãšåãããã«åç²§æ°Žã乳液ãã¯ãªãŒã ã¿ãããªã
[kana]:
ïŒãã¿ã®ãããããšããªãããã«ãããããããã«ã ããããã¯ãªãŒã ã¿ãããªãïŒ
[romaji]:
(Kami no ke mo kao to onaji you ni keshousui, nyuueki, kuriimu mitaina,)
ç°¡åã«èšããšãããããã®ããã£ãŠã
[kana]:
ïŒããããã«ãããšãããããã®ããã£ãŠãïŒ
[romaji]:
(Kantan ni iu to sou iu mono ga atte,)
ãã¢ãã¹ããšãã¢ãã«ã¯ãšãã¢ãªã€ã«ã
[kana]:
ïŒãã¢ãã¹ããšãã¢ãã«ã¯ãšãã¢ãªã€ã«ãïŒ
[romaji]:
(Hea misuto to hea miruku to hea oiru.)
é«ªã®æ¯ãæ¿¡ããŠãç¶æ ã®æã«ãã¢ãã¹ããšãã¢ãã«ã¯ãã€ããŠã
[kana]:
ïŒãã¿ã®ããã¬ããŠããããããã®ãšãã«ãã¢ãã¹ããšãã¢ãã«ã¯ãã€ããŠãïŒ
[romaji]:
(Kami no ke o nureteru joutai no toki ni hea misuto to hea miruku o tsukete,)
ããã§ä¹ŸãããŠä¹Ÿããçµãã£ãããªã€ã«ãå¡ã£ãŠãã£ãŠããæãã§æããŠããã£ããã§ããã©ãã
[kana]:
ïŒããã§ãããããŠããããããã£ãããªã€ã«ãã¬ã£ãŠãã£ãŠãããããã§ããããŠããã£ããã§ããã©ããïŒ
[romaji]:
(Kore de kawakashite kawakashi owattara oiru o nutte ne tte iu kanji de oshiete morattan desu kedo mo,)
æèããŠãã£ãŠãŠããã¡ããããªã€ã«å¡ãã ãã§å šç¶é«ªã®æ¯ã®ã±ã¢ã¯ã§ããŠããšæããã§ããã©ã
[kana]:
ïŒãããããŠãã£ãŠãŠããã¡ããããªã€ã«ã¬ãã ãã§ãããããã¿ã®ãã®ã±ã¢ã¯ã§ããŠããšããããã§ããã©ãïŒ
[romaji]:
(Ishiki shite yattete, mochiron ne oiru nuru dake de zenzen kami no ke no kea wa dekiteru to omou n desu kedo,)
ããããã®ã䜿ããšããã±ã¢ããããã£ããã§ããããããªãããªãšæããŸããã
[kana]:
ïŒããããã®ãã€ãããšããã±ã¢ããããã£ããã§ããããããªãããªãšããããŸãããïŒ
[romaji]:
(Kou iu no o tsukau to yori kea ga ne, shikkari dekiru n ja nai kana to omoimashita.)
ããšã¯é±äœåãé«ªã®æ¯ã®ããã¯ãšãããç¹å¥ãªããªãŒãã¡ã³ããããã®ã倧äºã ãšæããŸãã
[kana]:
ïŒããšã¯ãã ããªãããããã¿ã®ãã®ããã¯ãšããããšãã¹ã€ãªããªãŒãã¡ã³ããããã®ãã ããã ãšããããŸããïŒ
[romaji]:
(Ato wa shuu nankai ka kami no ke no pakku toka ne, tokubetsu na toriitomento o suru no mo daiji da to omoimasu.)
ð» Daily vocabulary boost: (words and phrases)
futtoneiru
foot nail art / pedicure
Usage:
Refers to decorating toenails with polish or designs; especially popular in summer when sandals expose the feet.
Example:
ããããã€ã«ãããããšã§ãè¶³å ã綺éºã«èŠããŸãã
Synonyms:
ishiki ga iku
to notice / for oneâs attention to turn to
Usage:
Indicates that one becomes aware of or starts paying attention to something.
Example:
ãã®åé¡ã«æèããããªãã£ãã
Synonyms:
e, konna ni mieâkata chigau n da
Wow, it looks this different!
Usage:
An exclamation of surprise after realizing a big visual difference.
Example:
ãã®æã¯ãããªã«é«ããã ããããããªã«èŠãæ¹éããã ïŒ
Synonyms:
anmari
not very / hardly
Usage:
Used with a negative verb to indicate a low degree or frequency.
Example:
ãããŸããè ¹ã空ããŠããªãã
Synonyms:
maa
well / so / anyway
Usage:
Softens a statement, introduces a new topic, or shows mild concession.
Example:
ãŸãããã£ãŠã¿ã䟡å€ã¯ããã
Synonyms:
kore
this (thing near me)
Usage:
Demonstrative pronoun for something physically or contextually close to the speaker.
Example:
ãããç§ã®æ°ããããã°ã§ãã
Synonyms:
tsukau you ni shitemasu
I make a habit of using âŠ
Usage:
Expresses a conscious effort or routine to use a particular item or method.
Example:
æ¯æ¥æ°Žã飲ãããã«ããŠãŸãã
Synonyms:
kou iu no
things like this / this kind of stuff
Usage:
Refers to items or matters of the type just mentioned or shown.
Example:
ããããã®ã奜ãã§ãã
Synonyms:
suru no mo daiji da to omoimasu
I think doing ⊠is also important
Usage:
Adds personal opinion that an additional action is important.
Example:
éåããã®ã倧äºã ãšæããŸãã
Synonyms:
sonna kanji de
thatâs about it / something like that
Usage:
Summarizes or wraps up preceding information, implying âin that wayâ.
Example:
ãããªæãã§é²ããŠãããŸãã
Synonyms: