
ãé¡ã¯åãåŒã¶ãã¯ææã«ãåœãŠã¯ãŸããåºäŒãç·æ§ã®ã¬ãã«ïŒèªåã®ã¬ãã«ãèªåã®ã¬ãã«ãäžããã«ã¯å€ãã®çµéšãšå€±æãéããŠäººã®çã¿ãçè§£ããåªãããªããããšãäžå¯æ¬ ã人éã¬ãã«ãé«ã人ã«ã¯èªç¶ãšè¯ã人ã»ç°å¢ãéãŸããã ããããææŠã倱æããåŠã¶ããšããšãŠã倧åã
ð§ Listen to pure audio: start with daily ear-training (don't get discouraged if you don't understandâthis is just a warm-up)
ðº Watch videos without subtitles: learn native speakers' everyday expressions, sentence structures, intonation, and gestures
ð CN-JP line-by-line translation: study each sentence pair; try saying the Japanese when you see Chinese and vice versa
ð Watch videos with subtitles: use the phonetic guide below, shadow the lines, and mimic pronunciation & intonation
ð Vocabulary & phrase review: revisit the words and phrases from this session to expand your lexicon
Listen to pure audio: Start with daily ear-training (don't get discouraged if you don't understandâthis is just a warm-up)
Video Completion
Complete the entire video
Subtitle Interaction
Click on subtitles to practice pronunciation
Vocabulary Study
Study vocabulary words from this lesson
Practice Repetition
Repeat difficult sections for better understanding
0:00
Watch Time
0
Achievements
ãªãããé¡ã¯åãåŒã¶ã£ãŠããèšèãããšæããã©ãããã£ãŠææãäžç·ãç·ã®ã¬ãã«ã¯èªåã®ã¬ãã«ãèªåã®ã¬ãã«ã¯ç·ã®ã¬ãã«ãã¯ãœã¿ãŠããªç·ã°ã£ãããšåºäŒã£ã¡ãããšãã¯ãèªåã®ã¬ãã«ãããã¬ãã«ã£ãŠããšã£ãŠããšã¯åéã®ã¬ãã«ãããã ããè·å Žã®ç°å¢ãè·å Žã®äººã®ã¬ãã«ããããªã®ããã£ãŠããšã¯ãèªåã®äººéã¬ãã«ãäžããªããšãããªãã®ãã§ããèªåã®äººéã¬ãã«ãªããŠãããªããã©ããã£ãŠäžãããã ããã²ãŒã ãããªããããã©èªåã®äººéã¬ãã«ã£ãŠããã®ã¯ããããªäººãšãããããªçµéšãç©ãã§ã倱æããŠèŸãæããããŠããããä¹ãè¶ããåæ°ã§ç§æ±ºãŸã£ãŠãããªã£ãŠæãã®ããèªåãèŸãæããããããã人ã®çã¿ãããã人ã ãã人ã«åªããã§ãã人ãèªåãããããçµéšãããŠèŸãã£ããã人ã«å¯ãæ·»ãã人ããããã人ãç§ã¯äººéã¬ãã«é«ããããã£ã±ãããã人ã£ãŠäººã«æãå·®ã䌞ã¹ããããããããã人ã«ã¯ãã人ãå¯ã£ãŠããèªç¶ãšããç°å¢ã«ãªã£ãŠããªã£ãŠæãã®ããã ãããã£ã±ãããã人ã®éå»ã®è©±ãšãèãã®ç§å€§å¥œãã§ããã ããæ¬åœãã®ããã«ã¯ããããããããªããšææŠããŠãã®åºŠãã£ã±ã倱æããŠå€±æããåŠã¶ããšãæ¬åœã«å€§äºã
Thereâs a saying, âLike attracts like,â and it applies to romance too.A manâs level equals your levelâand viceâversa.If you keep meeting awful guys, it means your own level is stuck down there, as are your friends, your workplace, and the people around you.To raise that level you have to raise yourself.But this isnât a video gameâyou canât just levelâup at will. Your âhuman levelâ is decided by how many people you meet, how many experiences you gather, how many times you fail, suffer, and then overcome those hardships.Because youâve suffered, you understand other peopleâs pain and can show them kindness; you can stand beside them. I believe thatâs what makes a person highâlevel.Such people naturally lend a hand to others, attract good people, and end up in a better environment.Thatâs why I love listening to those kinds of people talk about their past. To become like that, you have to keep challenging yourself, fail many times, and learn from each failureâthatâs truly essential.
Watch videos without subtitles: Learn native speakers' everyday expressions, sentence structures, intonation, and gestures
CN-JP line-by-line translation: Study each sentence pair; try saying the Japanese when you see Chinese and vice versa
ãªãããé¡ã¯åãåŒã¶ã£ãŠããèšèãããšæããã©ã
You know that saying, âlike attracts like,â right?
ããã£ãŠææãäžç·ã
Itâs the same in dating
ç·ã®ã¬ãã«ã¯èªåã®ã¬ãã«ã
A manâs level mirrors your own level
èªåã®ã¬ãã«ã¯ç·ã®ã¬ãã«ã
Your level mirrors the level of the men you meet
ã¯ãœã¿ãŠããªç·ã°ã£ãããšåºäŒã£ã¡ãããšãã¯ã
If you keep running into terrible guys,
èªåã®ã¬ãã«ãããã¬ãã«ã£ãŠããšã£ãŠããšã¯åéã®ã¬ãã«ãããã ãã
it means your own level is that lowâand so is your friendsâ level
è·å Žã®ç°å¢ãè·å Žã®äººã®ã¬ãã«ããããªã®ãã
The same goes for your work environment and coworkers
ã£ãŠããšã¯ãèªåã®äººéã¬ãã«ãäžããªããšãããªãã®ã
So you have to raise your personal level
ã§ããèªåã®äººéã¬ãã«ãªããŠãããªããã©ããã£ãŠäžãããã ãã
But how do you level yourself up
ã²ãŒã ãããªããã
Itâs not a video game
ãã©èªåã®äººéã¬ãã«ã£ãŠããã®ã¯ããããªäººãšãããããªçµéšãç©ãã§ã
Your human level rises by meeting many people and gaining many experiences
倱æããŠèŸãæããããŠããããä¹ãè¶ããåæ°ã§ç§æ±ºãŸã£ãŠãããªã£ãŠæãã®ãã
by failing, suffering, and the number of times you overcome those hardships
èªåãèŸãæããããããã人ã®çã¿ãããã人ã ãã人ã«åªããã§ãã人ã
Because youâve suffered, you understand othersâ pain and can be kind
èªåãããããçµéšãããŠèŸãã£ããã人ã«å¯ãæ·»ãã人ã
Your hard experiences let you empathize with others
ãããã人ãç§ã¯äººéã¬ãã«é«ããã
People like that have a high human level
ãã£ã±ãããã人ã£ãŠäººã«æãå·®ã䌞ã¹ããããããããã人ã«ã¯ãã人ãå¯ã£ãŠããã
They extend a hand to others, so good people gather around them
èªç¶ãšããç°å¢ã«ãªã£ãŠããªã£ãŠæãã®ãã
and they naturally end up in a good environment
ã ãããã£ã±ãããã人ã®éå»ã®è©±ãšãèãã®ç§å€§å¥œãã§ãã
Thatâs why I love hearing about such peopleâs pasts
ã ããæ¬åœãã®ããã«ã¯ããããããããªããšææŠããŠãã®åºŠãã£ã±ã倱æããŠå€±æããåŠã¶ããšãæ¬åœã«å€§äºã
To get there, you must keep trying new things, fail a lot, and learn from each failure
Watch videos with subtitles: Use the phonetic guide below, shadow the lines, and mimic pronunciation & intonation
ãªãããé¡ã¯åãåŒã¶ã£ãŠããèšèãããšæããã©ãããã£ãŠææãäžç·ã
[kana]:
ãªãããããã¯ãšãããã¶ã£ãŠããããšã°ãããšããããã©ãããã£ãŠããããããã£ããã
[romaji]:
Nanka sa rui wa tomo o yobu tte iu kotoba aru to omou kedo, sore tte renai mo issho.
ç·ã®ã¬ãã«ã¯èªåã®ã¬ãã«ã
[kana]:
ããšãã®ã¬ãã«ã¯ãã¶ãã®ã¬ãã«ã
[romaji]:
Otoko no reberu wa jibun no reberu.
èªåã®ã¬ãã«ã¯ç·ã®ã¬ãã«ã
[kana]:
ãã¶ãã®ã¬ãã«ã¯ããšãã®ã¬ãã«ã
[romaji]:
Jibun no reberu wa otoko no reberu.
ã¯ãœã¿ãŠããªç·ã°ã£ãããšåºäŒã£ã¡ãããšãã¯ãèªåã®ã¬ãã«ãããã¬ãã«ã£ãŠããšã
[kana]:
ããã¿ãŠããªããšãã°ã£ãããšã§ãã£ã¡ãããšãã¯ããã¶ãã®ã¬ãã«ãããã¬ãã«ã£ãŠããšã
[romaji]:
Kuso mitee na otoko bakkari to deatchau toki wa, jibun no reberu ga sore reberu tte koto.
ã£ãŠããšã¯åéã®ã¬ãã«ãããã ããè·å Žã®ç°å¢ãè·å Žã®äººã®ã¬ãã«ããããªã®ãã
[kana]:
ã£ãŠããšã¯ãšãã ã¡ã®ã¬ãã«ãããã ãããããã°ã®ãããããããããã°ã®ã²ãšã®ã¬ãã«ããããªã®ãã
[romaji]:
Tte koto wa tomodachi no reberu mo sore da shi, shokuba no kankyou, shokuba no hito no reberu mo sou na no ne.
ã£ãŠããšã¯ãèªåã®äººéã¬ãã«ãäžããªããšãããªãã®ã
[kana]:
ã£ãŠããšã¯ããã¶ãã®ã«ãããã¬ãã«ããããªããšãããªãã®ã
[romaji]:
Tte koto wa ne jibun no ningen reberu o agenai to ikenai no.
ã§ããèªåã®äººéã¬ãã«ãªããŠãããªããã©ããã£ãŠäžãããã ãã
[kana]:
ã§ãããã¶ãã®ã«ãããã¬ãã«ãªããŠãããªããã©ããã£ãŠããããã ãã
[romaji]:
Demo sa jibun no ningen reberu nante sa, nanka dou yatte agerun da yo.
ã²ãŒã ãããªããã
[kana]:
ã²ãŒã ãããªããã
[romaji]:
Geemu ja nai shi.
ãã©èªåã®äººéã¬ãã«ã£ãŠããã®ã¯ããããªäººãšãããããªçµéšãç©ãã§ã
[kana]:
ãã©ãã¶ãã®ã«ãããã¬ãã«ã£ãŠããã®ã¯ããããªã²ãšãšãããããªãããããã€ãã§ã
[romaji]:
Kedo jibun no ningen reberu tte iu no wa ironna hito toka ironna keiken o tsunde,
倱æããŠèŸãæããããŠããããä¹ãè¶ããåæ°ã§ç§æ±ºãŸã£ãŠãããªã£ãŠæãã®ãã
[kana]:
ãã£ã±ãããŠã€ããããããããŠããããã®ããããããããã§ãããããŸã£ãŠãããªã£ãŠãããã®ãã
[romaji]:
Shippai shite tsurai omoi o shite, sore o norikoeta kaisuu de watashi kimatte iku na tte omou no ne.
èªåãèŸãæããããããã人ã®çã¿ãããã人ã ãã人ã«åªããã§ãã人ã
[kana]:
ãã¶ããã€ãããããããããããã²ãšã®ããã¿ããããã²ãšã ããã²ãšã«ããããã§ããã²ãšã
[romaji]:
Jibun ga tsurai omoi suru kara koso hito no itami ga wakaru hito dakara hito ni yasashiku dekiru hito.
èªåãããããçµéšãããŠèŸãã£ããã人ã«å¯ãæ·»ãã人ã
[kana]:
ãã¶ãããããããããããããŠã€ããã£ãããã²ãšã«ãããããã²ãšã
[romaji]:
Jibun ga kou iu keiken o shite tsurakatta kara hito ni yorisoueru hito.
ãããã人ãç§ã¯äººéã¬ãã«é«ããã
[kana]:
ããããã²ãšããããã¯ã«ãããã¬ãã«ããããã
[romaji]:
Sou iu hito ga watashi wa ningen reberu takai shi,
ãã£ã±ãããã人ã£ãŠäººã«æãå·®ã䌞ã¹ããããããããã人ã«ã¯ãã人ãå¯ã£ãŠããèªç¶ãšããç°å¢ã«ãªã£ãŠããªã£ãŠæãã®ãã
[kana]:
ãã£ã±ããããã²ãšã£ãŠã²ãšã«ãŠãããã®ã¹ãããããããããã²ãšã«ã¯ããã²ãšããã£ãŠããããããšãããããããã«ãªã£ãŠããªã£ãŠãããã®ãã
[romaji]:
Yappa sou iu hito tte hito ni te o sashinoberareru kara sou iu hito ni wa ii hito ga yotteru shi shizen to ii kankyou ni natteru na tte omou no ne.
ã ãããã£ã±ãããã人ã®éå»ã®è©±ãšãèãã®ç§å€§å¥œãã§ãã
[kana]:
ã ãããã£ã±ããããã²ãšã®ããã®ã¯ãªããšãããã®ãããã ãããã§ãã
[romaji]:
Dakara yappa sou iu hito no kako no hanashi toka kiku no watashi daisuki de sa.
ã ããæ¬åœãã®ããã«ã¯ããããããããªããšææŠããŠãã®åºŠãã£ã±ã倱æããŠå€±æããåŠã¶ããšãæ¬åœã«å€§äºã
[kana]:
ã ããã»ããšããã®ããã«ã¯ããããããããªããšã¡ããããããŠãã®ãã³ãã£ã±ããã£ã±ãããŠãã£ã±ããããŸãªã¶ããšãã»ããšãã«ã ããã
[romaji]:
Dakara hontou sono tame ni wa takusan ironna koto chousen shite sono tabi ippai shippai shite shippai kara manabu koto ga hontou ni daiji.
ð» Daily vocabulary boost: (words and phrases)
rui wa tomo o yobu
birds of a feather flock together / like attracts like
Usage:
A proverb meaning that people with similar interests or character naturally gather; often used to emphasize similarities in relationships.
Example:
é¡ã¯åãåŒã¶ãããåãè¶£å³ã®åéãå€ãã
Synonyms:
otoko no reberu
a manâs level (caliber / quality)
Usage:
Describes a manâs qualities, ability, or social standingâfrequently mentioned in dating or friendship contexts.
Example:
圌ã®ç·ã®ã¬ãã«ã¯ãšãŠãé«ãã
Synonyms:
jibun no reberu
oneâs own level (caliber)
Usage:
Refers to a personâs current state of ability, experience, or social standing; often appears in selfâreflection.
Example:
èªåã®ã¬ãã«ãäžããããã«åªåããã
Synonyms:
shokuba no kankyÅ
workplace environment
Usage:
The atmosphere, culture, and interpersonal relationships at oneâs place of work.
Example:
è¯ãè·å Žã®ç°å¢ãä»äºã®ã¢ãããŒã·ã§ã³ãäžããã
Synonyms:
ningen reberu
personal (human) level / caliber
Usage:
An informal gauge of someoneâs overall maturity, empathy, and social capacityâessentially their âhuman quality.â
Example:
人éã¬ãã«ãäžããããã«ã¯çµéšãå¿ èŠã
Synonyms:
keiken o tsumu
to accumulate experience
Usage:
To gain knowledge and skill through repeated practice or realâworld involvement.
Example:
å€ãã®çµéšãç©ãã§æé·ãããã
Synonyms:
tsurai omoi
painful experience / hardship
Usage:
Describes emotional or physical suffering one has endured.
Example:
èŸãæãããããããããä»äººã«åªããã§ããã
Synonyms:
yorisou
to snuggle up to; to empathize with
Usage:
To be emotionally close to someone, offering support and understanding.
Example:
åéãèŸãæãå¯ãæ·»ã£ãŠããããã
Synonyms:
te o sashinoberu
to extend a helping hand
Usage:
To reach out and help someone in need.
Example:
å°ã£ãŠããäººã«æãå·®ã䌞ã¹ãã®ã倧åã§ãã
Synonyms:
chÅsen suru
to challenge; to take on (something new)
Usage:
Expresses boldly trying new things or facing difficulties headâon.
Example:
æ°ããããšã«ææŠããããšã奜ãã§ãã
Synonyms: