📚 練習ステップ Practice Steps
🎧 Listen to pure audio: start with daily ear-training (don't get discouraged if you don't understand—this is just a warm-up)
📺 Watch videos without subtitles: learn native speakers' everyday expressions, sentence structures, intonation, and gestures
🔄 CN-JP line-by-line translation: study each sentence pair; try saying the Japanese when you see Chinese and vice versa
📖 Watch videos with subtitles: use the phonetic guide below, shadow the lines, and mimic pronunciation & intonation
📝 Vocabulary & phrase review: revisit the words and phrases from this session to expand your lexicon
🎧 Listen to pure audio
Listen to pure audio: Start with daily ear-training (don't get discouraged if you don't understand—this is just a warm-up)
🇯🇵 Original JapaneseJP 原汁原味の日本語
失恋した後からひたすら絶望の日常を送っていました。あの時の経験があるから、今のエママインドがあります。あの経験をなくしては、今、あなたの前にこうやって動画でお話しする機会は絶対になかったと思います。ここからが、あなたの人生の本番です。皆さんこんにちは、エママインドです。それでは早速始めていきます。失恋はプロセスということを理解してほしいです。悲しみのプロセス、2つ目に受け入れるプロセス、3つ目に意味を見出すプロセスです。それぞれ3つのプロセスに分けて、詳しく考え方を紹介していきたいと思います。こうやって失恋に関連するYouTubeを見たり、話を聞いたりして、明日になったら私はついにこの失恋の苦しみから解放!と思っているかもしれないけど、失恋の傷を癒すには時間がかかります。失恋の傷が癒えるには、一つ一つプロセスをたどらないといけないということを理解していただきたいです。悲しみのプロセスでは、泣きたいだけ泣いてください。私も当時失恋した時は、お風呂場の中にいる方が楽でした。お風呂場にいると、これが私の涙なのか水なのか分からないじゃないですか。それくらい24時間、四六時中涙を流していました。
🇺🇸 English TranslationUS English Translation
After the breakup I went through days filled with despair. That experience is exactly what shaped the Emma Mind you see now; without it, I’d never have the chance to speak to you on video like this. From here on, the real part of your life begins. Hi everyone, I’m Emma Mind—let’s get started.Please understand that heartbreak is a process: first, the stage of sorrow; second, the stage of acceptance; and third, the stage of finding meaning. I’ll discuss each one separately and share how I think about them. You might watch breakup‑related YouTube videos or listen to talks and think, “Tomorrow I’ll finally be free of this pain!”—but healing takes time. You must move through every phase.During the sorrow stage, let yourself cry as much as you need. When I was heartbroken, I felt most at ease in the bathroom; there I couldn’t tell whether what ran down my face was water or tears. I spent entire days like that, constantly in tears.
📺 Watch videos without subtitles
Watch videos without subtitles: Learn native speakers' everyday expressions, sentence structures, intonation, and gestures
EN-JP line-by-line translation
CN-JP line-by-line translation: Study each sentence pair; try saying the Japanese when you see Chinese and vice versa
失恋した後からひたすら絶望の日常を送っていました
After my breakup I spent days in utter despair
あの時の経験があるから、今のエママインドがあります
That experience shaped the Emma Mind you see today
あの経験をなくしては、今、あなたの前に
Without that chapter, I would never be here in front of you
こうやって動画でお話しする機会は絶対になかったと思います
speaking to you through this video
ここからが、あなたの人生の本番です
From here, the real part of your life begins
皆さんこんにちは、エママインドです
Hello everyone, I’m Emma Mind
それでは早速始めていきます
Let’s get started
失恋はプロセスということを理解してほしいです
Please understand that heartbreak is a process
悲しみのプロセス
the sorrow stage
2つ目に受け入れるプロセス
the second stage, acceptance
3つ目に意味を見出すプロセスです
and the third stage, finding meaning
それぞれ3つのプロセスに分けて
I’ll split them into three phases
詳しく考え方を紹介していきたいと思います
and explain my approach to each in detail
こうやって失恋に関連するYouTubeを見たり
You might watch breakup‑related YouTube videos
話を聞いたりして
or listen to talks like this
明日になったら私はついに
and think that tomorrow you’ll finally
この失恋の苦しみから解放!
be free from the pain of this breakup
と思っているかもしれないけど
but
失恋の傷を癒すには時間がかかります
healing a broken heart takes time
失恋の傷が癒えるには
To recover
一つ一つプロセスをたどらないといけない
you must walk through each stage step by step
ということを理解していただきたいです
I want you to grasp that
悲しみのプロセスでは
During the sorrow phase
泣きたいだけ泣いてください
cry as much as you need
私も当時失恋した時は
When I was heartbroken
お風呂場の中にいる方が楽でした
I felt more at ease in the bathroom
お風呂場にいると
In the shower
これが私の涙なのか水なのか
I couldn’t tell whether it was water or my tears
分からないじゃないですか
running down my face
それくらい24時間
That’s how I spent the whole day,
四六時中涙を流していました
crying around the clock
📖 Watch videos with subtitles
Watch videos with subtitles: Use the phonetic guide below, shadow the lines, and mimic pronunciation & intonation
Full sentence phonetic guide:
失恋した後からひたすら絶望の日常を送っていました。
[kana]:
しつれんしたあとのひたすらぜつぼうのにちじょうをおくっていました。
[romaji]:
Shitsuren shita ato kara hitasura zetsubou no nichijou o okutte imashita.
あの時の経験があるから、今のエママインドがあります。
[kana]:
あのときのけいけんがあるから、いまのえままいんどがあります。
[romaji]:
Ano toki no keiken ga aru kara, ima no Ema Maindo ga arimasu.
あの経験をなくしては、今、あなたの前にこうやって動画でお話しする機会は絶対になかったと思います。
[kana]:
あのけいけんをなくしては、いま、あなたのまえにこうやってどうがでおはなしするきかいはぜったいになかったとおもいます。
[romaji]:
Ano keiken o nakushite wa, ima, anata no mae ni kou yatte douga de ohanashi suru kikai wa zettai ni nakatta to omoimasu.
ここからが、あなたの人生の本番です。
[kana]:
ここからが、あなたのじんせいのほんばんです。
[romaji]:
Koko kara ga, anata no jinsei no honban desu.
皆さんこんにちは、エママインドです。
[kana]:
みなさんこんにちは、えままいんどです。
[romaji]:
Minasan konnichiwa, Ema Maindo desu.
それでは早速始めていきます。
[kana]:
それではさっそくはじめていきます。
[romaji]:
Sore de wa sassoku hajimete ikimasu.
失恋はプロセスということを理解してほしいです。
[kana]:
しつれんはぷろせすということをりかいしてほしいです。
[romaji]:
Shitsuren wa purosesu to iu koto o rikai shite hoshii desu.
悲しみのプロセス、2つ目に受け入れるプロセス、3つ目に意味を見出すプロセスです。
[kana]:
かなしみのぷろせす、ふたつめにうけいれるぷろせす、みっつめにいみをみいだすぷろせすです。
[romaji]:
Kanashimi no purosesu, futatsu me ni ukeireru purosesu, mittsu me ni imi o miidasu purosesu desu.
それぞれ3つのプロセスに分けて、詳しく考え方を紹介していきたいと思います。
[kana]:
それぞれみっつのぷろせすにわけて、くわしくかんがえかたをしょうかいしていきたいとおもいます。
[romaji]:
Sorezore mittsu no purosesu ni wakete, kuwashiku kangaekata o shoukai shite ikitai to omoimasu.
こうやって失恋に関連するYouTubeを見たり、話を聞いたりして、
[kana]:
こうやってしつれんにかんれんするYouTubeをみたり、はなしをきいたりして、
[romaji]:
Kou yatte shitsuren ni kanren suru YouTube o mitari, hanashi o kiitari shite,
明日になったら私はついにこの失恋の苦しみから解放!と思っているかもしれないけど、
[kana]:
あしたになったらわたしはついにこのしつれんのくるしみからかいほう!とおもっているかもしれないけど、
[romaji]:
Ashita ni natta ra watashi wa tsuini kono shitsuren no kurushimi kara kaihou! to omotte iru kamoshirenai kedo,
失恋の傷を癒すには時間がかかります。
[kana]:
しつれんのきずをいやすにはじかんがかかります。
[romaji]:
Shitsuren no kizu o iyasu ni wa jikan ga kakarimasu.
失恋の傷が癒えるには、一つ一つプロセスをたどらないといけないということを理解していただきたいです。
[kana]:
しつれんのきずがいえるには、ひとつひとつぷろせすをたどらないといけないということをりかいしていただきたいです。
[romaji]:
Shitsuren no kizu ga ieru ni wa hitotsu hitotsu purosesu o tadoranai to ikenai to iu koto o rikai shite itadakitai desu.
悲しみのプロセスでは、泣きたいだけ泣いてください。
[kana]:
かなしみのぷろせすでは、なきたいだけないてください。
[romaji]:
Kanashimi no purosesu de wa, nakitai dake naite kudasai.
私も当時失恋した時は、お風呂場の中にいる方が楽でした。
[kana]:
わたしもとうじしつれんしたときは、おふろばのなかにいるほうがらくでした。
[romaji]:
Watashi mo touji shitsuren shita toki wa, ofuroba no naka ni iru hou ga raku deshita.
お風呂場にいると、これが私の涙なのか水なのか分からないじゃないですか。
[kana]:
おふろばにいると、これがわたしのなみだなのかみずなのかわからないじゃないですか。
[romaji]:
Ofuroba ni iru to, kore ga watashi no namida na no ka mizu na no ka wakaranai janai desu ka.
それくらい24時間、四六時中涙を流していました。
[kana]:
それくらいにじゅうよじかん、しろくじちゅうなみだをながしていました。
[romaji]:
Sorekurai nijuu yo jikan, shirokuji chuu namida o nagashite imashita.
Vocabulary & phrase highlights of this session
🔻 Daily vocabulary boost: (words and phrases)
ひたすら絶望の日常
hitasura zetsubou no nichijou
days filled with utter despair
Usage:
Describes a state of being immersed in despair every single day, often conveying helplessness.
Example:
失恋した後は、ひたすら絶望の日常だった。
Synonyms:
経験があるから
keiken ga aru kara
because of that experience
Usage:
Emphasizes that a specific experience leads to the current state or mindset.
Example:
苦しい経験があるからこそ、成長できた。
Synonyms:
動画でお話しする機会
douga de ohanashi suru kikai
opportunity to speak via video
Usage:
Refers to occasions for communicating with others through video, often for sharing or discussion.
Example:
このイベントで動画でお話しする機会をいただきました。
Synonyms:
人生の本番
jinsei no honban
the real start of life
Usage:
Describes a truly important or pivotal moment in one’s life.
Example:
大学卒業が人生の本番だと思います。
Synonyms:
早速始めていきます
sassoku hajimete ikimasu
let’s get started right away
Usage:
Expresses the intention to start an activity or discussion immediately.
Example:
このプロジェクトについて、早速始めていきます。
Synonyms:
失恋はプロセス
shitsuren wa purosesu
heartbreak is a process
Usage:
Highlights that getting over a breakup involves multiple stages rather than instant recovery.
Example:
失恋はプロセスだから、急がずに進んでいこう。
Synonyms:
受け入れるプロセス
ukeireru purosesu
acceptance phase
Usage:
Refers to the psychological stage of accepting reality or facts in a difficult situation.
Example:
辛い気持ちを受け入れるプロセスが大切です。
Synonyms:
意味を見出す
imi o miidasu
to find meaning
Usage:
The effort to discover meaning or lessons behind an experience after it occurs.
Example:
彼女は失恋から意味を見出して、前に進んだ。
Synonyms:
癒すには時間がかかる
iyasu ni wa jikan ga kakaru
healing takes time
Usage:
Stresses that recovery from pain does not happen instantly and requires time.
Example:
心の傷を癒すには時間がかかります。
Synonyms:
泣きたいだけ泣いてください
nakitai dake naite kudasai
cry as much as you want
Usage:
Encourages someone to express emotions freely without holding back.
Example:
悲しい時は、泣きたいだけ泣いてください。
Synonyms: